THEANDER ARISTOME
NI F CRETENSIS MIL
COH I NORICOR OPTIO
AN XLV STIP XXVI HSE HFC
Um Nachfolgendes restlos zu verstehen, eine kurze Erklärung der in diesem Beispiel verwendeten Sonderzeichen aus dem Leidener Klammersystem:
| = Neuer Zeilenanfang
() = der umklammerte Teil des Wortes ist im Original weggelassen worden (Abkürzung)
Die aufgelöste Inschrift lautet:
Theander Aristome|ni f(ilius) Cretensis mil(es) | coh(ortis) I Noricor(um), optio, | an(norum)XLV, stip(endiorum) XXVI, h(ic) s(itus) e(st); h(eres) f(aciendum) c(uravit)
Die vollständige Übersetzung ins Deutsche lautet:
Theander, Sohn des Aristomenos, von Kreta, Soldat der 1. Noriker-Kohorte, Optio, 45 Jahre alt, mit 26 Dienstjahren, liegt hier; sein Erbe hat für die Errichtung (des Grabmals) Sorge getragen.
Die Bedeutung der einzelnen Bestandteile der Inschrift:
Theander = Vorname des Toten
Aristomeni filius = sogenannte Filiation (bedeutet so viel wie "Sohn des...")
Cretensis = Herkunft
Miles Cohortis I Noricorum = Tätigkeit bzw. Beruf, inklusive der Einheit
Optio = Dienstrang (der ungefähr dem eines heutigen Feldwebels entspricht)
Annorum XLV = Lebensalter
Stipendiorum XXVI = Dienstjahre
Hic situs est = Hier liegt bzw. liegt hier (HSE ist eine häufig verwendete Abkürzung bzw. Formel auf röm. Grabsteinen)
Heres faciendum curavit = Der Erbe hat für die Errichtung (gemeint ist natürlich das Grabmal) Sorge getragen (HFC ist ebenfalls eine oftmals verwendete Abkürzung)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Kommentare werden entweder automatisch oder von mir manuell freigeschalten - abhängig von der gerade herrschenden Spam-Situation und wie es um meine Zeit bestellt ist.